-
1 divergence
n1) розходження, відхилення2) відмінність, різниця3) відхід, відступ; відхилення (від норми тощо)4) мат. дивергенція5) фіз. розгін (реактора)* * *= divergency; n1) розбіжність; відхилення; відмінність2) відхід, відступ, відхилення ( від норми або стандарту)3) cпeц. дивергенція4) фiз. розгін ( реактора)5) мaт. розбіжність -
2 comply
виконувати (прохання, вимогу, закони, правила, норми тощо); дотримуватися ( чогось), діяти у відповідності ( з чимсь); відповідати ( чомусь), узгоджуватися ( з чимсь); підкорятися ( нормам тощо); погоджуватися, поступатися- comply with a court ordercomply with the terms of a contract — виконувати умови (комерційної) угоди, дотримуватися умов (комерційної) угоди
- comply with a decision
- comply with a demand
- comply with a judgement
- comply with a judgment
- comply with legal requirements
- comply with regulations
- comply with rules
- comply with the formalities
- comply with the laws -
3 conforming
який узгоджується ( з вимогами тощо), який виконує ( норми тощо)- conforming to
- conforming to the Constitution
- conforming to the law
- conforming use -
4 contemptuous
презирливий; який порушує ( норми тощо); який виявляє неповагу ( до суду тощо)- contemptuous witness -
5 become entrenched
-
6 compliant
поступливий; який дотримується (виконує) ( правові норми тощо) -
7 departure
відступ, відхід, відхилення (від попередньої практики, аргументації, правової норми тощо); втеча- departure from custody
- departure from usual practice
- departure in form
- departure in substance -
8 ease
1) свобода (поведінки, дій)2) послабляти, пом'якшувати, спрощувати (закони, норми тощо)•- ease of application
- ease of application of a rule
- ease restrictions
- ease the situation -
9 embody
втілювати; включати ( в себе); закріпляти (про принципи, норми тощо) -
10 make less stringent
пом'якшувати (закони, норми тощо) -
11 time applicability
-
12 wide
широкий; суттєво відмінний; який відхиляється ( від норми тощо)- wide discretion
- wide judicial discretion
- wide latitude
- wide powers
- wide range of legal topics
- wide-ranging investigation
- wide reference
- wide scope -
13 раціональності концепція
РАЦІОНАЛЬНОСТІ КОНЦЕПЦІЯ - філософське вчення про всезагальність мірок розуму в життєдіяльності та пізнанні. Р.к. в пізнанні набуває вигляду ідеї раціоналізму, що використовує тезу про всезагальність мірок розуму для затвердження пріоритетності мислення по відношенню до почуттів та емпіричної сфери взагалі. У пізнавальному процесі Р.к. виникла в Античності як альтернатива міфології, містицизму, релігійному екстазу, стихійно-емоційній (діонісійській) поведінці, фантастичним вигадкам В. цьому ракурсі Р. к. виступає у вигляді апеляції до розуму як засобу чіткого, логічно визначеного законовідповідного пізнання, здатного (на відміну від почуттів) до самокритичності, самообґрунтування, аналітико-синтетичної діяльності. В сучасному розумінні Р.к. не зводиться лише до ознак логічності, а включає, окрім методологічних настанов, гносеологічні та світоглядні принципи. До останніх належать: принцип природності (недовіри до всього того, що принципово суперечить науковій картині світу); переконання в конструктивній силі істини як однієї з найвищих цінностей; принципи рішучості (мужності підкорятися настановам розуму, керуватись істиною) та оптимізму (віри у здійсненність цілей, подолання хаосу, непорожнечу майбутнього й осмисленість наших зусиль). Серед гносеологічних та методологічних настанов Р.к. знаходяться: принцип підконтрольності пізнавальних результатів практичній та теоретичній перевірці на істинність, у т.ч. вимога сократичної іронії, самокритичного використання власних тез в діалозі з опонентом; принцип інтелектуальної співрозмірності буття (ізоморфізму пізнавального та пізнаваного), аналітичне уявлення про складні явища як композицію більш простих компонентів; переконання у можливості чіткого розрізнення істини та брехні; у тяжінні явищ, що пізнаються, до норми тощо. Серцевину Р.к. становлять принципи міровизначеності (розгляд будь-якого феномена у визначених лімітах, обмеженнях, інтервалах, фазах, нормах, числових характеристиках, що виключає будь-яке свавілля) та принцип впорядкованих послідовностей, який стверджує необхідність уявлення досліджуваних явищ у певній системі очікувань, причинній матриці, історичній чи логічній послідовності дій, що визначають пізнавальний результат. Р.к. дозволяє описувати як теоретичні, так і практичні ситуації, аж до проблеми ефективності, збалансованості, технологічності та доцільності людської діяльності. Р.к. не є самодостатньою і потребує обґрунтування в системі загальнофілософських доктрин та корекції з боку спеціальних дисциплін типу теорії операцій, теорії рішень, логіки практичних дій та теорії гри.С. КримськийФілософський енциклопедичний словник > раціональності концепція
-
14 norm
ком. норма; правило; критерій; стандарт; норматив; зразок; взірецьпорядок, належний стан, поведінка і т. ін., прийняті й дотримувані певною групою людей в суспільстві, організації тощо═════════■═════════business norm ділова норма; depreciation norm норма амортизації; economic norms економічні нормативи; factory norms фабричні нормативи • заводські нормативи; industrial norms промислові нормативи; industry norm промислова норма; job norm трудова норма; legal norm правова норма; loading norm норма навантаження; local norms місцеві нормативи; mandatory norm обов'язкова норма; output norm норма випуску • норма виробітку • норматив випуску продукції; plant norms фабричні нормативи • заводські нормативи; progressive norms прогресивні норми • прогресивні нормативи; social norms норми суспільної поведінки; standard norm типові нормативи; technical norms технічні норми; wastage norms норми відходів═════════□═════════to conform with norms відповідати нормам; to fix norms стандартизувати; to fulfil the norm виконувати/виконати норму; to introduce norms запроваджувати/запровадити норми; to lay down norms встановлювати/встановити норми; to reconsider norms переглядати/переглянути норми; to revise norms переглядати/переглянути норми; to set norms встановлювати/встановити норми -
15 warp
1. n1) викривлення, деформація (деревини); жолоблення3) текст. основа (тканини)4) мор. перлінь5) геол. наносний мул6) с.г. викидень (у тварин)2. v1) жолобитися; деформуватися; викривлятися2) перекручувати; викривляти; спотворювати; псувати (слова, погляди тощо)3) поет. промайнути у повітрі4) повзти; ходити рачки5) збити з шляху6) мор. верпуватися7) текст. снувати8) с.г. удобрювати мулом (алювієм)9) с.г. викидати, абортувати (про тварин)warp aside — відволіктй вбік; звести з правильного шляху
warp from — відволіктй (від чогось); збити (з шляху тощо)
warp together — зв'язувати, сплітати
* * *I [wxːp] n1) скривлення, деформація ( деревини); жолоблення; перекрученість (у судженнях, характері); відхилення ( від норми); ухил2) тeкcт. основа ( тканини)3) мop. верповальний трос або перлінь4) гeoл. відкладення наносного мулу, аллювій5) c-г. викидень ( у тварини)II [wxːp] v1) жолобити(ся), деформувати(ся), викривляти(ся) ( про деревину)2) псувати, спотворювати; фальсифікувати3) пoeт. пронестися по повітрю4) повзти; ходити рачки6) мop. верповатися7) тeкcт. снувати8) c-г. удобрювати мулом; затопляти з метою добрива мулом, аллювієм9) c-г. викидати, абортувати ( про тварин)10) ( together) зв'язувати; сплітати11) ( warp up) забивати мулом, аллювієм; забиватися мулом, аллювієм -
16 відносини суспільні
ВІДНОСИНИ СУСПІЛЬНІ - категорія соціальної філософії, яка виражає сукупність багатоманітних зв'язків, що виникають між суб'єктами соціальної взаємодії і характеризують суспільство або спільноту як цілісність. Суб'єкти соціальної взаємодії водночас постають як носії даних В.с. Поняття "В.с." послідовно розроблялось у філософії марксизму і пов'язане з проблематикою соціального опредметнення-розпредметнення, соціального відчуження, соціального фетишизму, соціального виробництва, базису і надбудови, соціальних класів, соціальних антагонізмів тощо. Водночас очевидною є кореляція цього поняття з іншими базовими соціально-філософськими поняттями, які вводились у філософський обіг у межах, нерідко альтернативних стосовно марксизму, соціальних теорій: соціальні норми (Дюркгейм), соціальні форми та соціальна дистанція (Зиммель), соціальна дія (Вебер), соціальна стратифікація і соціальна динаміка (Сорокін), соціальна взаємодія та соціальна роль (Дж.Г.Мід), соціальні системи (Парсонс), соціальний обмін (Хоманс), соціальна установка (Томас, Знанецький), світ інтерсуб'єктивності (Гуссерль). Ці поняття можуть розглядатися, з одного боку, як базові для створення відносно самостійних соціальних теорій, а з іншого - як конкретизація і розвиток теорії В.с. в цілому. Суб'єктами соціальної дії, які є водночас носіями В.с., виступають насамперед люди з їх творчим потенціалом. Носіями В.с. можуть бути також соціальні групи, суспільство в цілому. У В.с. поєднуються аспекти безпосередньої і опосередкованої взаємодії. З одного боку, будь-які В.с. реалізуються в ситуації "обличчям-до-обличчя" (Мід), тобто особистісних взаємин Ц. е стосується не лише елементарних аспектів взаємодії - початкової соціалізації дитини або елементарної соціальної дії, а й найскладніших соціальних проблем, які включають невизначено велику кількість опосередкувань. З іншого боку, реалізація В. с. здійснюється через опосередкування (опредмечувавня-розпредмечування). В. с. можна також розглядати і як процес (подібно до понять "соціальна динаміка", "соціальна взаємодія", "соціальний обмін", "соціальний конфлікт" тощо), і як результат цього процесу (поняття "соціальні норми", "соціальні форми", "соціальна стратифікація", "соціальні ролі", "соціальні системи" тощо). В.с. як процес дозволяють розглядати суспільну діяльність як творчу, відбивають принципову можливість зміни й удосконалення будь-яких уже сформованих соціальних форм, інститутів і систем. В. с. як результат розглядаються переважно у вигляді заданих умов суспільної діяльності, як вираз тих сформованих закономірностей, які впливають на людину у процесі соціалізації.І. Бойченко -
17 rule
I n1. правило; норма; принцип2. правління, володарювання- colonial rule колоніальне володарювання- ground rules основні правила (поведінки); принципи, основний модус (взаємовідносин тощо)- humanitarian rules гуманітарне право- international rules міжнародні принципи, норми міжнародного права- standing rule правила, встановлені якоюсь організацією; постійні правила- unanimity rule принцип одноголосся- general rules of official protocol загальні правила офіційного протоколу- international rules in force діючі норми міжнародного права- rules of foreign relations принципи міжнародних відносин- rules of international courtesy правила міжнародної ввічливості- rules of international protocol правила міжнародного протоколу- rules of origin правила визначення походження- rules of procedure регламент, правила процедури- rules of reciprocity принцип взаємності- rules of the separation of power принцип розподілу влади- to adhere to the rule of procedure притримуватись/ дотримуватись правил процедури- to apply the rules of procedure застосовувати правила процедури- to be subject to a rule підлягати під дію норми/ правила- to come under a rule підлягати під дію норми/ правила- to comply with the rule of procedure притримуватись правил, дотримуватись правил процедури- to conceive the rules of reciprocity дотримуватись принципу взаємності- to conform to the rule of procedure притримуватись/ дотримуватись правил процедури- to construe the rule of procedure тлумачити правила процедури- to fix the rules of precedence among diplomatic missions встановлювати правила старшинства дипломатичних представництв- to interpret the rule of procedure тлумачити правила процедури- to lay down the rules встановлювати правила- to note an infringement/ a violation of the rule of procedure констатувати порушення правил процедури- to observe the rule of procedure притримуватись/ дотримуватись правил процедури- to recall the terms of the rules of procedure нагадати про положення правил процедури- to remind of the terms of the rules of procedure нагадати про положення правил процедури- to work to rule працювати за правилами (вид страйку)II v1. керувати, управляти, панувати, володарювати2. постановляти, встановлювати порядок- to rule (over) the country правити країною- to rule oneself out of the race зняти свою кандидатуру на виборах- to rule on a question прийняти рішення з якогось питання; постановити- to rule a territory правити/ управляти територією -
18 disuse
1) невикористання (норми, статті закону, винаходу тощо)2) не використовувати (норми, статті закону, винаходу тощо); припиняти користуватися -
19 rule
1. n1) правило; норма; принципrule of the road — а) правила дорожнього руху; б) мор. правила розминання суден
rules of procedure — а) регламент, правила процедури; б) юр. порядок судочинства
rule of three — мат. потрійне правило
standing rule — правила, визначені корпорацією
2) звичка, звичайas a rule — як правило, звичайно
it is a rule with us — у нас таке правило; у нас такий звичай
3) критерій, стандартrules of conduct — критерії (правила) поведінки
to obey (to break) a rule — виконувати (порушувати) правило
4) правління, панування5) статут (товариства тощо)6) юр. постанова; наказ, розпорядження7) лінійка; масштаб8) правило9) друк. шпона10) (the rules) територія поруч з в'язницею, на якій дозволялося жити деяким в'язням (особл. боржникам)2. v1) керувати, правити, управляти; панувати, володарювати2) контролювати; стримувати3) юр. вирішувати; постановляти; визначати порядок судочинства4) лініювати, графити5) стояти на рівні (про ціни тощо)rule off — а) відокремити рискою, провести лінію; б) закрити рахунок
rule out — а) проводити лінію; б) виключати
to rule the roast (the roost) — хазяйнувати, командувати, розпоряджатися, управляти
* * *I [ruːl] n1) правило; норма; принципrule of three — мaт. потрійне правило
rules of procedure — регламент, правила процедури юp. процесуальні норми; порядок судочинства
2) звичка, звичайas a rule — як правило; зазвичай
3) критерій, стандарт4) правління, панування5) pl устав (товариства, ордена)6) icт. ( the rules) територія по сусідству з в'язницею, на якій дозволялося жити деяким ув'язненим (особл. боржникам)7) юp. постанова по конкретній справі; приписання; наказ8) лінійка; масштаб; правило9) пoлiгp. лінійка; шпонаII [ruːl] v1) управляти, правити; панувати; царювати; бути на троні2) керувати3) контролювати, управляти; стримувати свої почуття4) юp. вирішити ( справу); постановляти; встановлювати порядок судочинства5) лініювати, графити6) кoм. стояти на рівні (про ціни, ставки) -
20 принцип універсалізації
ПРИНЦИП УНІВЕРСАЛІЗАЦІЇ - уперше введений Кантом як принцип, що визначає виправданість моральної норми у відповідності до того, наскільки вона може претендувати на всезагальність В. ідповідно до цього Кант формулює категоричний імператив: "Чини так, щоб максима (правило), якою керується твоя воля, могла б стати принципом загального законодавства" (тобто була визнана моральною усіма). В сучасній філософії моралі (Геєр, Зінгер) П.у. поширюється не лише на правила дії, а й на самі дії, визначаючи їх легітимність: не слід чинити дії, всезагальне здійснення яких має негативні наслідки. Відтак цей принцип застосовується не тільки до максим чи норм, а й безпосередньо узагальнює саму діяльність. П.у. відіграє важливу роль і в комунікативній філософії. Поєднуючи телеологічний та деонтологічний виміри етики, Габермас наступним чином формулює загальнозначущість норми: "Кожна значуща норма повинна відповідати умові, що наслідки та побічні наслідки, котрі здогадно виникатимуть із її всезагального застосування при задоволенні інтересів кожного індивіда, можуть бути без примусу прийняті усіма учасниками". Бьолер конкретизує цей принцип: лише ті норми, практика, проекти можуть визнаватися легітимними, які (за умови знання їхніх наслідків та побічних наслідків) могли б бути без примусу визнані в процесі аргументації усіма можливими учасниками дискурсу. П.у. поширюється і на інші інтенції людини - легітимацію проектів, програм, наукових досліджень тощо, які можуть мати негативний вплив на життєвий світ людини.А. ЄрмоленкоФілософський енциклопедичний словник > принцип універсалізації
См. также в других словарях:
Помилки та норми — Помилковий слововжиток // Нормативний слововжиток // Примітка біля 400 творів у новому виді // близько (або майже) 400 творів у новому вигляді // 1. Сучасні довідкові джерела з культури укр. слова фіксують використання прийменника біля на… … Термінологічний довідник для богословів та редакторів богословських текстів
меншати — 1) (про обсяг, кількість, величину чогось ставати меншим), зменшуватися, зменшитися, збавлятися, збавитися; знижуватися, знижатися, знизитися, понижуватися, понижатися, понизитися, спускатися, спуститися (перев. про ціну, плату тощо);… … Словник синонімів української мови
зменшувати — I = зменшити (робити меншим обсяг, величину, кількість чого н.), у[в]меншати, у[в]меншувати, у[в]меншити; переполовинювати, переполовинити (наполовину / на велику частину); знижувати, знизити, збавляти, збавити, спускати, спустити (перев. ціну,… … Словник синонімів української мови
норма — и, ж. 1) Звичайний, узаконений, загальноприйнятий, обов язковий порядок, стан і т. ін. || Зразок, правило поведінки людей у суспільстві. || Загальноприйняте правило в мові, літературі і т. ін. Входити в норму. 2) Установлена міра, розмір чого… … Український тлумачний словник
аерозолі — аэрозоли airsols Аerosole, Luftkolloide, аerosol Schwebstoffe дисперсні системи, що складаються з дрібних твердих або рідких частинок (дисперсна фаза) та дисперсійного газового середовища (напр., повітря) де зависли ці частинки. А. присутні в… … Гірничий енциклопедичний словник
налагоджувати — I = налагодити 1) (створювати умови для нормальної діяльности, функціювання чого н.), наладжувати, наладити; організовувати, організувати (забезпечувати чітку діяльність, чітке функціювання чого н.); нормалізувати (доводити до певної норми,… … Словник синонімів української мови
Доманёвка — Эта статья содержит незавершённый перевод с украинского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца … Википедия
літературний — а, е. 1) Стос. до літератури (у 2 знач.). || Належний творам художньої літератури. || Пов язаний з вивченням літератури. Літературне читання. 2) Пов язаний з творенням художньої літератури. || Який свідчить про здатність до написання художніх… … Український тлумачний словник
повний — по/вен, вна, вне. 1) У якому немає вільного місця, заповнений до краю. || У якому є, міститься, вміщується порівняно багато кого , чого небудь. || У сполуч. з деякими ім. вживається на означення великої міри вияву дії, ознаки і т. ін. || Не… … Український тлумачний словник
посольський — а, е. Прикм. до посол і посольство. || Власт. послові. Посольська гідність. •• Посо/льське пра/во найдавніша галузь міжнародного права; включає принципи і норми, якими встановлюється юридичний статус дипломатичних агентів і дипломатичних… … Український тлумачний словник
середній — я, є. 1) Який міститься, знаходиться в середині, між двома особами, предметами, смугами і т. ін.; який однаково віддалений від кінців, країв чого небудь. || Другий за віком із трьох (дітей, братів, сестер). •• Сере/дній па/лець палець,… … Український тлумачний словник